Farzana Sharmin Pamela Islam(1*),

(1) East West University
(*) Corresponding Author

DOI: https://doi.org/10.26858/ijole.v2i1.5001


In the 21st century, one of the most frequently used social media is Facebook. This paper is going to focus on the two sides of the same issue. Firstly, the present scenario of Facebook effects on students. During teaching English in a foreign language context for almost a decade, it has been observed that the errors students make in their writing are influenced by many factors, among which the students’ Facebook register and rhetoric is one of them. Secondly, this study is going to deal with the other issue that many second language/ foreign language learners have taken Facebook as a means to improve their English language skills. Lastly, the study proposes how Facebook practicing could be used as an English language teaching and learning tool, especially in Bangladesh, where English language enjoys the status of a foreign language. The paper is based on the qualitative analysis of the observations and comments of students collected through purposefully designed writing tasks assigned to students of a few selected classes of ‘Basic English’ and ‘Composition and Communication Skills’ courses of English Department in a top ranking private university located in the capital city of Bangladesh.


Facebook, error, mistake, interlanguage, banglish, FL, L1, L2, academic writing

Full Text:



AbiSamra, N. (2003). An Analysis of Errors in Arabic Speakers’ English Writings. American University of Beirut. Retrieved on January 29, 2017 from http://abisamra03.tripod.com/nada/languageacq-erroranalysis.html.

Blattner, G. & Fiori, I. (2009) Facebook in the Language Classroom: Promises and Possibilities. International Journal of Instructional Technology & Distance Learning, 6 (1), Retrieved from http://wvvm.itdl.org/journal/jan 09larticle02, htm. Retrieved on May 15, 2017.

Blattner, G. & Lomicka, L. (2012). Facebook-ing and the Social Generation: A New Era of Language Learning. Alsic [En ligne], 15(1), Retrieved on May 22, 2017 from https://alsic.revues.org/2413.

Corder, S.P. (1981). Error Analysis and Interlanguage, Oxford, Oxford University Press.

Corder, S.P. (1967). The significance of learners’ errors: International review of Applied Linguistics, 5, pp.161-170. and reprinted in J.C. Richards (Ed.). (1974). Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman.

Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Facebook Press Statistics. (2011). Retrieved on May 11, 2017 from http://www.facebook.com/press/info.php?statistics.

Farris-Berg, K. (2005). Listening to student voices on technology: Today's tech savvy students are stuck in text-dominated schools. Education Evolving. Retrieved on May 26, 2017 from http://www.educationevolving.org/pdf/tech_savy_students.pdf.

Farris-Berg, K. (2005). Listening to students reflection their own behaviors using technologies, Student Reactions to Learning with Technologies: Perceptions and Outcomes. Retrieved on May 26, 2017 fromhttps://books.google.com.bd/books?id=TimeBQAAQBAJ&pg=PA3&dq=Listening+to+students+reflecton+their+own+behaviors+using+technologies,+is+one+way+to+do+that.

Gass, S. & Selinker, L. (1995). Reviewed Work: Language transfer in language learning. Second Language Research, 11(3), pp. 278-281, Retrieved on May 26, 2017 from http://www.jstor.org/stable/43103460.

Gass, S. & Selinker, L. (1983). Language Transfer in Language Learning. Amsterdam: John Benjamins.

Kárpáti, A. (2009). Web 2 technologies for Net Native language learners: a ‘social CALL’. Journal of EUROCALL, Retrieved on May 22, 2017 from http://www.eurocall-languages.org.

Kurzweil Educational Systems, White Paper. (2004). Retrieved on May 11, 2017 from https://www.google.com/search?q=Kurzweil+Educational+Systems%2C+White+Paper%2C+2004&rlz=1C1RLNS_enBD728BD728&oq=Kurzweil+Educational+Systems%2C+White+Paper%2C+2004&aqs=chrome..69i57.5571j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8.

Lightbown, P.M. & Spada, N. (2006). How Languages Are Learned (3rd Ed). Oxford University Press, Oxford. Retrieved on May 8, 2017 from http://escholarship.org/uc/item/95n3d84b.

Mel’čuk, I. (2012). Phraseology in the language, in the dictionary, and in the computer, De Gruyter Moution, 3. pp. 31–56. Retrieved on December 22, 2017 from file:///D:/Personal/yop_2012_0003.final.pdf.DOI 10.1515/phras-2012-0003.

Motteram, G. (2013). Introduction: The benefits of new technology in language learning. In Motteram, G (Ed) Innovations in learning technologies for English language teaching, British Council, UK.

Prensky, M. (2006). "Listen to the natives". Educational Leadership. 63, (4). pp. 8-13. Retrieved on May

, 2017 from http://www.ascd.org/ASCD/pdf/journals/ed_lead/el200512_prensky.pdf.

Prensky, M. (2001). Digital Natives, Digital Immigrants, On the Horizon, 9(5) Retrieved on May 11, 2017 fromhttp://www.marcprensky.com/writing/Prensky%20%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-%20Part1.pdf .

Richards, J.C (ed.) (1974). Error analysis: Perspectives on second language acquisition. London: Longman.

Richards J. C., & Sampson, G. P. (1974).The Study of Learner English. In J. C. Richards (Ed.), Error analysis: Perspectives on second language acquisition, pp. 3-18. New York: Longman. Retrieved on May 2, 2017 from http://www.jstor.org/stable/43135151.

Taylor, B. (1975). The use of overgeneralization and transfer learning strategies by elementary and intermediate students of ESL. Language Learning, 25, pp.73 -107.

Truss, L. (2003). Eats, shoots and leaves: the zero tolerance approach to punctuation. London: Profile Books.

Valentine, J. F.Jr. & Repath-Martos, L. M. (1997). How relevant is relevance? In Suthiwartnarueput, T

& Wasanasomsithi, P. (2012). Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), pp. 194–214. Retrieved on May 11, 2017 from http://e-flt.nus.edu.sg/v9n22012/suthiwartnarueput.pdf.

Article Metrics

Abstract view : 1221 times | PDF view : 192 times


  • There are currently no refbacks.

License URL: https://creativecommons.org/




Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.