Understanding the Dynamics of Materials Adaptation in An English-Chinese Bilingual Storytelling Curriculum for First Graders

Ran Wang(1), Prasong Saihong(2*), Kanyarat Sonsupap(3),

(1) Mahasarakham University, Thailand
(2) Mahasarakham University, Thailand
(3) Mahasarakham University, Thailand
(*) Corresponding Author




DOI: https://doi.org/10.26858/ijole.v8i1.60909

Abstract


This cross-sectional study examined materials adaptation within an English-Chinese bilingual storytelling curriculum for first graders to identify the potential factors influencing adaptation choice. It delved into the relationship between curriculum objectives, perceptions of picture books, and the use of tense and narrative. A survey (N=352) gathered demographic data of English teachers from China, and the data was analyzed using Partial Least Square (PLS) structural equation modeling. Findings illuminate how teachers’ perception of picture books fully mediate the interplay between bilingual storytelling curriculum objectives and teachers’ narrative in a picture book adaptation. Analyzing the results by narrative theory, it found that the essence of storytelling and narrative is making meanings; stories play a leading role in the curriculum for first graders to develop their bilingual narrative through sharing, reading, and telling stories. Consequently, teachers’ understanding of picture books’ possibilities as teaching materials, benefits for fostering students’ bilingual development, and perception of the intertextuality of illustration and words can significantly facilitate teachers’ narrative in a picture book adaptation. This study contributes by elucidating the mediating role of picture books, emphasizing the importance of linking curriculum objectives with teaching materials adaptation in practice. Furthermore, longitudinal research is to overcome the limitations of this cross-sectional correlation analysis.


Full Text:

PDF

References


Ab Rahman, F., & Chiu, E. T. S.(2022). Can picture books in English classrooms lead to increased vocabulary learning?. International Journal of Education, Psychology and Counseling, doi: 10.35631/ijepc.746023.

Antonchuk, D. (2018). What Kind of Bilingual Education is Most Beneficial? The Psycholinguistic Perspective. Roczniki Humanistyczne, 66(11), 7-23.

Arnaiz-Castro, P., Gómez-Parra, M. E., & Espejo-Mohedano, R. (2022). An Exploration of the Impact of Bilingualism on Mobility, Employability, and Intercultural Competence: The Colombian Case. Studia Anglica Posnaniensia, 57(1), 179-197.

Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Birketveit, A. (2015). Picture books in EFL; vehicles of culture and visual literacy. Nordic Journal of Language Teaching and Learning, 3(1).

Bonifacci, P., Barbieri, M., Tomassini, M., & Roch, M. (2018). In few words: Linguistic gap but adequate narrative structure in preschool bilingual children. Journal of Child Language, 45(1), 120-147.

Bosompem, E. G. (2014). Materials adaptation in Ghana: Teachers’ attitudes and practices. In International perspectives on materials in ELT (pp. 104-120). London: Palgrave Macmillan UK.

Brown, C. (2022). Postmodern Theory in Practice: Narrative practice in social work. in social work theory and ethics: Ideas in practice (pp. 1-22). Singapore: Springer Nature Singapore.

Cabo, B. H., Suero, M. J. L., & Campos, A. M. R. (2017). Interpictoriality in picturebooks. In The Routledge companion to picturebooks (pp. 91-102). Routledge.

Cadden, M. (2022). Narrative theory and children’s literature. A Companion to Children’s Literature, 376-389.

Carabantes, L., & Paran, A. (2022). ‘It may also be our own fault to think so, to limit them before even trying’: Assuming learner limitations during materials design in English language teacher education. TESOL Quarterly, 56(4), 1266-1289.

Carr, R. C. (2013). Story supports toolkit: A curriculum to support collaborative storytelling. University of California, San Diego.

Chavez, J. (2022). Narratives of bilingual parents on the real-life use of English language: Materials for English language teaching curriculum. Arab World English Journals, 13(3).

Chen, I. J., Yu-Heng, C., & Tzong-Ming, W. (2020). Bilingual education learning to engage in academic activities. Systematic Reviews in Pharmacy, 11(9).

Chen, Y. (2017). Evaluation of different bilingual education models and its application on primary school children literacy. Studies in English Language Teaching, 5(4).

Choppin, J. (2011). Learned adaptations: Teachers’ understanding and use of curriculum resources. Journal of Mathematics Teacher Education, 14, 331-353.

Chou, C. H. (2013). Scaffolding EFL elementary students to read English picture storybooks. SPECTRUM: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, 10, 127-147.

Connaughton, P., de St Croix, T., Grace, P., & Thompson, N. (2019). In defence of youth work storytelling as methodology and curriculum in Hei teaching. Teaching youth work in higher education

Cummins, J. (2009). Bilingual and immersion programs. The handbook of language teaching, 159-181.

Cummins, J., & Hornberger, N. H. (Eds.). (2008). Encyclopedia of language and education: Bilingual education. Springer.

Davidson, L. G. (2023). Narrative theory. The International Encyclopedia of Health Communication, 1-5.

Diane, J., Tedick., Tara, W., Fortune. (2012). Bilingual/immersion teacher education. doi: 10.1002/9781405198431.WBEAL0096

Dolan, A. M. (2016). Engaging with the world through picture-books. In teaching geography creatively (pp. 50-63). Routledge.

Farhan, R. (2019). The benefits of bilingualism. Learning to Teach Language Arts, Mathematics, Science, and Social Studies Through Research and Practice, 8(1).

Farida, F., Supardi, S., & Muchtar, J. (2023). Web based Instruction for Immersion Class in Alauddin State Islamic University of Makassar. Journal of Language Learning and Assessment, 1(2), 57–61. Retrieved from https://e-journal.naifaderu.org/index.php/jlla/article/view/73

Fiestas, C. E., & Peña, E. D. (2018). The dynamic assessment of narratives: A bilingual study. Journal of Cognitive Education and Psychology, 17(1), 97-111.

Fojkar, M. D., Skela, J., & Kovac, P. (2013). A study of the use of narratives in teaching English as a foreign language to young learners. English Language Teaching, 6(6), 21-28.

Forsyth, V. (2023). Can a picture book teach history? An investigation into the authority and relevance of informational history picture books for Australian, upper primary, school students. Education 3-13, 51(7), 1064-1076.

Gudmundsdottir, S. S. (2013). Story-maker, storyteller: Narrative structures in curriculum. In From teacher thinking to teachers and teaching: the evolution of a research community (Vol. 19, pp. 141-156). Taylor & Francis Ltd.

Guillén, T. F. (2019). The Applicability of Picturebooks to Teach English as a Foreign Language. In Teaching Literature and Language Through Multimodal Texts (pp. 93-113). IGI Global.

Hanifa, R., & Yusra, S. R. (2023). Tailoring EFL lessons through materials adaptation: A look into an Acehnese teacher’s experiences. LingTera, 10(1), 1-14.

Hendrickson, J. M. (1992). Storytelling for Foreign Language Learners.

Hsiu-Chih, S. (2008). The value of English picture story books. ELT journal, 62(1), 47-55.

Iroh, E. O. (2022). Adaptation of drama to storytelling for classroom teaching: the modern training institute, Uyo experiment. UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities, 23(1), 263-286.

Jawad, N. A. M. M. (2021). Bilingual education: Features & advantages. Journal of Language Teaching and Research, 12(5), 735-740.

Kupersmitt, J., Yifat, R., & Blum-Kulka, S. (2014). The development of coherence and cohesion in monolingual and sequential bilingual children’s narratives: Same or different?. Narrative Inquiry, 24(1), 40-76.

Lado, A. (2012). Teaching beginner ELLs using picture books: Tellability. Corwin Press.

Lavigne, A. L., Mackinney, E., & De La Garza, T. O. (2022). Bilingual education in the United States. Routledge.

Lewis, E. G. (1980). Bilingualism and bilingual education: A comparative study. University of New Mexico Press, Albuquerque, NM.

Li, Z., & Li, H. (2021). Making materials use in language classrooms visible: Evidence from two university English teachers in China. Cogent Education, 8(1), 1870802.

Lucero, A. (2018). The development of bilingual narrative retelling among Spanish–English dual language learners over two years. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 49(3), 607-621.

Lucero, A. (2018). Oral narrative retelling among emergent bilinguals in a dual language immersion program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(2), 248-264.

Macgilchrist, F. (2018). Materiality and mediality of textbooks. The Palgrave handbook of textbook studies, 169-177.

MacLeod, A. A., & Pesco, D. (2023). Narratives by bilingual children: A tale of strengths and growth during kindergarten. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(7), 891-903.

McDonough, J., Shaw, C., & Masuhara, H. (2013). Materials and methods in ELT: A teacher’s guide (Vol. 2). John Wiley & Sons.

McGrath, Ian. 2002. Materials Evaluation and Design for Language Teaching. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

Marian, V., Shook, A., & Schroeder, S. R. (2013). Bilingual two-way immersion programs benefit academic achievement. Bilingual Research Journal, 36(2), 167-186.

Masuhara, H. (2022). Approaches to materials adaptation. In The Routledge handbook of materials development for language teaching (pp. 277-290). Routledge.

McTighe, J. P., & McTighe, J. P. (2018). Narrative Theory: An Introduction and Overview. Narrative Theory in Clinical Social Work Practice, 1-17.

Mede, E., & Yalçin, S. (2019). Utilizing textbook adaptation strategies: Experiences and challenges of novice and experienced EFL instructors. TESOL International Journal, 14(1), 91-104.

Melchor, D. (2015). Parallel read-alouds: a bilingual repeated read-aloud and retelling intervention for kindergarten ELLS.

Miller, N. P. (2020). Narrative theory as a pedagogical strategy for culturally responsive teaching at HBCUs. In culturally responsive teaching and learning in higher education (pp. 104-121). IGI Global.

Moreno, J. (2019) Benefits of bilingual education programs for elementary school students (2019). Capstone Projects and Master’s Theses. 506. https://digitalcommons.csumb.edu/caps_thes_all/506

Morgado, M. (2019). Intercultural mediation through picture books. Comunicação e sociedade, (Special Issue), 163-183.

Ningsih, A. (2022). Development of teaching material in narrative text based on sparkol vedioscribe at Mas PP Raudhtul Hasanah Medan. Warta Dharmawangsa, 16(3), 258-278.

Nurutdinova, A., & Bolotnikov, A. (2018). Study of Foreign Experience in Bilingual Education: Case Study: System of higher (professional) education. In SHS Web of Conferences (Vol. 50, p. 01211). EDP Sciences.

Ondeng, S., Larissa, D., Rahman, A. F., Bahraeni, B., & Usman, U. (2022). Development of story-based teaching materials for Islamic religious education courses. Lentera Pendidikan: Jurnal Ilmu Tarbiyah dan Keguruan, 25(2), 311-316.

Otwinowska, A., Mieszkowska, K., Białecka-Pikul, M., Opacki, M., & Haman, E. (2018). Retelling a model story improves the narratives of Polish-English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

Ouvrard, É. (2022). The Children’s Illustrated Literature Book in an Elementary School English Session: An Object Considered in its Materiality?. Objects to Learn About and Objects for Learning 1: Which Teaching Practices for Which Issues?, 10, 1-19.

Ozfidan, B. (2017). Academic value of bilingual education: Factors in learning on culture and language. Revista de Cercetare şi Intervenţie Socială, (59), 34-47.

Paradis, J. (2016). The development of English as a second language with and without specific language impairment: Clinical implications. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 59(1), 171-182.

Parra, M. E. G., Huertas-Abril, C. A., & Espejo-Mohedano, R. (2021). Key factors to evaluate the impact of bilingual programs: Employability, mobility and intercultural awareness. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de Las Lenguas Extranjeras, (35), 93-104.

Piórkowska, A., & Malenko, N. (2017). (Re) Introducing storytelling and story–reading into a foreign language classroom. Polish Journal of Applied Sciences, 2(3), 94-98.

Pratiwi, N. U. (2020, August). English language teachers’ practices of textbook adaptation techniques. In Eighth International Conference on Languages and Arts (ICLA-2019) (pp. 28-31). Atlantis Press.

Riquelme, E., & Munita, F. (2018). Mediated reading of children’s literature as paradigmatic scenario to develop emotional competence. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 33.

Rizaldy, H. (2018). EFL materials adaptation: a case of an efl senior high school teacher in banda aceh [Doctoral dissertation, Universitas Pendidikan Indonesia]. UPI Campus Repository. http://repository.upi.edu/36664/

Sovič, A., & Hus, V. (2016). Semiotic analysis of the textbooks for young learners. Creative Education, 7(4), 639.

Summers, C. (2022). Narrative theory. In The Routledge Handbook of Translation and Methodology (pp. 254-269). Routledge.

Suparto, W. P. ., Lao, Y. A. D. ., & Salim, M. A. M. . (2023). Area Assessment of English in the Application of Edupreneurship in Convention and Event Business Management in a Public Tourism Polytechnic. Journal of Language Learning and Assessment, 1(2), 88–92. Retrieved from https://e-journal.naifaderu.org/index.php/jlla/article/view/10

Vaish, V., & Vaish, V. (2020). The Storytellers: Oral Retelling of Bilingual Children Struggling to Read in English. Translanguaging in Multilingual English Classrooms: An Asian Perspective and Contexts, 107-123.

Van Dijk, M., Kroesbergen, E. H., Blom, E., & Leseman, P. P. (2019). Bilingualism and creativity: Towards a situated cognition approach. The Journal of Creative Behavior, 53(2), 178-188.

Vinnikova, O. A. (2022). The use of storytelling in teaching a foreign language in universities. humanities and social sciences. Bulletin of the Financial University, 12, 48-50.

Vonica, C., & Isyam, A. (2013). Using adapted materials to teach reading a narrative text at junior high school. Journal of English Language Teaching, 1(2), 472-479.

Wardini, O., Megawati, F., & Astutik, Y. (2021, March). Picture book: Its effect on EFL reading comprehension. In 1st Paris Van Java International Seminar on Health, Economics, Social Science and Humanities (PVJ-ISHESSH 2020) (pp. 165-169). Atlantis Press.

Westby, C. (2022). Using narratives to assess bilingual children. Word of Mouth, 34(1), 1-4.

Wolanin, A. (2021). “Picture this!”: The educational value of illustrations in the process of teaching l2 to young learners. In facing diversity in child foreign language education (pp. 201-213). Cham: Springer International Publishing.

Xu, Y. (2021). Stratified teaching method of English picture book reading in primary schools. Journal of Contemporary Educational Research, 5(9), 103-108.

Yana Nikolaevna, P., Konstantin Sergeevich, K., Anastasia Alekseevna, S., Larisa Gennadevna, A., & Anastasia Young, S. (2015). Narrative Discourse in Bilingual English-Spanish Speakers: A Case Control Study


Article Metrics

Abstract view : 99 times | PDF view : 19 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


License URL: https://creativecommons.org/

 

 

 

Creative Commons License


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.