The naturalness of Indonesia-English and English-Indonesia Translation(S) by English Department Students at the University
(1) Universitas Negeri Makassar
(2) Universitas Negeri Makassar
(3) Universitas Negeri Makassar
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
A, C. (2006). Strange bedfellows: translation and language teaching. The teaching of translation into L2 in modern languages degrees: uses and limitations. In Sixth Symposium on Translation, Terminology and Interpretation.
Asrianti, A. (2017). The Quality Of English-Indonesian Translation Made By The Fifth Semester Students Of English Department At FBS UNM. Universitas Negeri Makassar.
Bell, R. T., & Candlin, C. (1991). Translation and translating: Theory and practice (Vol. 298). London: Longman.
Bowen T. (n.d.). Teaching approaches: using L1 in class. http://www.onestopenglish.com/section.asp?docid=146496
Bustomi. (2019). An analysis of the Students Naturalness and Accuracy Translation in Descriptive Text Found in Handbook of the Tenth Grade Students of MA Khozinatul Ulum SB II Central Lampung.
Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation (Vol. 31). London: Oxford University Press.
Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge university press.
Clanfield, L., & Foord, D. (2009). Using L1 in the classroom . In Defense of L1 in the Classroom. http://www.hltmag.co.uk/jan03/martjan032.rtf
Dewi, N. L., Mardjohan, A., & Santosa, M. H. (2018). The Naturalness of Translation in Translating Short Story Entitled “Drupadi” from Indonesian into English. Lingua Scientia, 23(1), 1-12.
Hamriana. (2017). The analysis of naturalness and accuracy of student’s Translation of short story at fifth semester students’. Unpublished Thesis.
Larson, L. M. (1998). Meaning-Based Translation, New York: University of America.
Article Metrics
Abstract view : 76 times | PDF view : 7 timesRefbacks
- There are currently no refbacks.