A Contrastive Analysis of the Use of Prepositions in German and Indonesian

Hasmawati Hasmawati(1*), Mantasiah R.(2), Yusri Yusri(3),

(1) Universitas Negeri Makassar
(2) Universitas Negeri Makassar
(3) Universitas Fajar
(*) Corresponding Author

DOI: https://doi.org/10.26858/eralingua.v4i1.12457


This study aims to describe the implication of contrastive analysis in the mastery of prepositions in German and Indonesian by identifying the similarities and differences in terms of morphology, semantics and syntax. This study employed library research technique to collect data related to the use of prepositions in German and Indonesian. The results of analysis found that there are similarities and differences in using the prepositions in German and Indonesian. Based on the word structure or the morphological aspect, prepositions in German and Indonesian are divided into two: primary/pure/basic prepositions and secondary/derivative prepositions. In German and Indonesian, primary prepositions are single words, which are called prepositions with one case in German (Präpositionen mit festem Kasus). From the semantic point of view, German prepositions are divided into four types: 1) prepositions indicating locative relationship, 2) temporal relationship, 3) modal relationship, and 4) cause-effect relationship. In Indonesian, however, prepositions are divided into several types: 1) prepositions indicating location, 2) movement, 3) agents, 4) tools, 5) comparison, 6) a thing or problem, 8) effects, and 9) prepositions indicating purpose. In general, those prepositions have similar meanings with prepositions in German, but the formations are different because prepositions in German use one of the cases: accusative, dative or genitive

Full Text:



Aljohani, A. A. (2019). Contrastive Analysis: Difficulties Arabic Learners Face in‎ Using English Language Tenses‎. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 6(2), 146-156.

Departemen Pendidikan Indonesia (2008). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka

Gӧtzt, Dieter; Haensch, Günther; Wellmann, Hans. (1997). Langescheidts Groβwӧrterbuch, Deutsch als Fremdsprache. Berlin, Langenscheidt.

Helbig, Gerhard & Buscha, Joachim. (2001). Deutsche Grammatik : Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig, Berlin, München : Langenscheidt.Verlag Enzyklopädie.

Heuken, SJ A. (2007). Kamus Jerman- Indonesia. Jakarta: Gramedia PustakaUtama

Khansir, A. A., & Pakdel, F. (2019). Contrastive Analysis Hypothesis and Second Language Learning. Journal of ELT Research: The Academic Journal of Studies in English Language Teaching and Learning, 35-43.

Lado, Robert. (1971). Linguistics Across Cultures, The University of Michigan Press.

Mantasiah, R., Yusri, Y., Syaputra, A. F., Angreany, F., Hasmawati, H., & Anwar, M. (2019, December). Assessing Mistake Potential in Writing German Passive Sentences (An Approach of Language Error Analysis). In Seminar Nasional LP2M UNM.

Mejías, J. M. (2019). A Contrastive Analysis of Lexical Availability in Spanish and English as a Second Language at Tertiary Level Francisco J. Álvarez-Gil. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, 51.

Reimann, Monika. (2002). Grundstufen-Grammatik : für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning : Max Hueber Verlag.

Saud, S., & Weda, S. (2019). A comparative Study Of English and German Syntactic Variation by Students at Higher Education: Evidence from Complex Predicates. The Asian EFL Journal, 21(2.2), 176-195.

Usman, M., Saud, S., & Achmad, A. K. (2018). Learning Model Development Of Teams-Games-Tournaments (TGT) In Learning German Vocabulary (Wortschatz) For Senior High School Students In Makassar. International Journal of Language Education, 2(2), 105-112.

Wijayati, P. H., & Ayub, A. F. M. (2018). “My lecturer’s expressionless face kills me!” An evaluation of learning process of German language class in Indonesia. REiD (Research and Evaluation in Education), 4(2), 94-104.

Xiao, Q., & Widodo, P. (2019). Contrastive Analysis Of Particles In Chinese And Indonesian Language. LITERA, 18(3).

Article Metrics

Abstract view : 625 times | PDF view : 4 times


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.


Flag Counter


Eralingua has been indexed by: